-
1 списък
list roll; register(на съдебни заседатели) panelизбирателен списък roll, registerсписък на грешки (в края на книга и пр.) errataсписък на убити и ранени a casualty listсписък на личния състав воен. muster-rollизвиквам по списък call the rollизвикване по списък roll-call* * *спѝсък,м., -ци, (два) спѝсъка list roll; register; (на съдебни заседатели) panel; (на съдебни решения) docket; избирателен \списъкк roll, register; извиквам по \списъкк call the roll; извикване по \списъкк roll-call; поименен \списъкк roll; правя \списъкк make out/write/compose a list; \списъкк на грешки (в края на книга и пр.) errata; \списъкк на личния състав personnel record; воен. muster-roll; \списъкк на убити и ранени a casualty list; • в черния \списъкк съм be on the black list.* * *list ; register (и избирателен); roll: call the списък - извиквам по списък; catalogue; check list; docket; enumeration; file ; inventory; poll; schedule (график); shopping list (при пазаруване)* * *1. (на съдебни заседатели) panel 2. list roll;register 3. СПИСЪК на грешки (в края на книга и пр.) errata 4. СПИСЪК на личния състав воен. muster-roll 5. СПИСЪК на убити и ранени a casualty list 6. в черния СПИСЪК на някого вж. черен 7. избирателен СПИСЪК roll, register 8. извиквам пo СПИСЪК call the roll 9. извикване по СПИСЪК roll-call 10. поименен СПИСЪК roll 11. правя СПИСЪК make out/write/ compose a list -
2 присъда
sentencejudgement(решение на съдебни заседатели) verdictоправдателна присъда a verdict of not guiltyсъс смъртна присъда under death sentenceнесправедлива смъртна присъда a judicial murderприсъда по същество a judgement on meritsобществена присъда a public verdictпроизнасям присъда над pass judgenment on/uponпрен. seal s.o.'s fate* * *присъ̀да,ж., -и sentence; judgement; ( решение на съдебни заседатели) verdict; издавам \присъдаа pass a sentence (on); лека \присъдаа lenient sentence; несправедлива смъртна \присъдаа a judicial murder; обществена \присъдаа a public verdict; оправдателна \присъдаа a verdict of not guilty; подписвам \присъдаата на някого прен. seal s.o.’s fate; подписвам смъртната си \присъдаа sign o.’s (own) death warrant; \присъдаа по същество a judgement on merits; \присъдаата му беше намалена с три години he got three years’ remission; произнасям \присъдаа над pass judgement on/upon; смъртна \присъдаа a death/capital sentence; съдебна \присъдаа judgement-at-law; със смъртна \присъдаа under death sentence; условна \присъдаа a suspended sentence.* * *sentence: a suspended присъда - условна присъда; judgement: The присъда was in his favour. - Присъдата беше в негова полза.; adjudication; pronouncement{prx`naunsmxnt}; verdict (на жури)* * *1. judgement: (решение на съдебни заседатели) verdict 2. sentence 3. ПРИСЪДА no същество a judgement on merits 4. издавам ПРИСЪДА pass a sentence (on) 5. несправедлива смъртна ПРИСЪДА a judicial murder 6. общественаПРИСЪДА a public verdict 7. оправдателна ПРИСЪДА a verdict of not guilty 8. подписвам ПРИСЪДАта на някого sign s.o.'s sentence 9. прен. seal s.o.'s fate 10. произнасям ПРИСЪДА над pass judgenment on/upon 11. смъртна ПРИСЪДА a death/capital sentence 12. съдебна ПРИСЪДА judge-ment-at-law 13. със смъртна ПРИСЪДА under death sentence 14. условна ПРИСЪДА а suspended sentence -
3 съдебно
преследване prosecutionсъдебно следствие inquest, examinationсъдебни разноски costsсъдебна зала courtroomсъдебна палата law courtsсъдебна сесия a court sessionсъдебно заседание a sitting of the court; hearing(в Англия и пр.) juror, juryman, member of the juryсъдебни заседатели juryсъдебно следовател an examining judge/magistrateсъдебно пристав bailiffсъдебно известие summonsсъдебно решение a court orderсъдебна гаранция legal securityсъдебна грешка a miscarriage of justiceсъдебнофарс a mock trialсъдебна медицина forensic medicine* * *1. (в Англия и пр.) juror, juryman, member of the jury 2. СЪДЕБНО заседател (у нас) assessor 3. СЪДЕБНО пристав bailiff 4. СЪДЕБНО следовател an examining judge/ magistrate 5. СЪДЕБНОфарс a mock trial 6. пo СЪДЕБНО ред through the court 7. преследване prosecution 8. съдебна гаранция legal security 9. съдебна грешка a miscarriage of justice 10. съдебна зала courtroom 11. съдебна медицина forensic medicine 12. съдебна палата law courts 13. съдебна сесия а court session 14. съдебни заседатели jury 15. съдебни разноски costs 16. съдебно заседание a sitting of the court;hearing 17. съдебно известие summons 18. съдебно решение a court order 19. съдебно следствие inquest, examination -
4 обявявам
( обявя) (решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; (политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; ( на митница) declare; карти bidобявявам вън от закона outlawобявявам за светец beatifyобявявам извън закона proscribe* * *обявя̀вам,гл. ( решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; ( политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; (на митница) declare; карти bid; \обявявам война на declare war on; \обявявам за виновен (за съдебни заседатели) bring in guilty; \обявявам за нищожен declare void; \обявявам за открит declare open; \обявявам … за официален празник make … a public holiday; \обявявам за продан put up for sale; \обявявам мобилизация mobilize; \обявявам някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt; \обявявам някого за declare s.o.; style/stamp s.o.; \обявявам някого за годен pass s.o. fit (за for); \обявявам стачка go on strike;\обявявам се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, against).* * *announce: They обявявамed the results. - Те обявиха резултатите.; meld (карти); bill; cry; declare: обявявам war of - обявявам война на; offer; proclaim(война,мир); proclaim (публично)); promulgate; publish (във вестник); state{}; validate (избори за действителни) -
5 обявя
обявя̀,обявя̀вам гл. ( решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; ( политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; (на митница) declare; карти bid; \обявя война на declare war on; \обявя за виновен (за съдебни заседатели) bring in guilty; \обявя за нищожен declare void; \обявя за открит declare open; \обявя … за официален празник make … a public holiday; \обявя за продан put up for sale; \обявя мобилизация mobilize; \обявя някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt; \обявя някого за declare s.o.; style/stamp s.o.; \обявя някого за годен pass s.o. fit (за for); \обявя стачка go on strike;\обявя се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, against).
См. также в других словарях:
Такев Михаил — болгарский политический деятель, юрист. Род. в 1864 г.; был народным представителем. После смерти Каравелова (1903) стал во главе партии каравелиетов. Из его юридических трудов более известны: Прехвърляне на собственностьта или друго некое вещно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона